Dror Burstein – Matière noire
traduit de l’hébreu par Rosie Pinhas-Delpuech
Editions Actes Sud
Prix : 21 € -ISBN :978-2 330-030178-9 – parution : 5 mars 2014 – 224 pages
www.actes-sud.fr
Un matin d’hiver, Ouri Ullman débarque chez son père à Jérusalem dans l’espoir de comprendre les raisons qui ont poussé Dorit, sa soeur aînée adorée, à mettre fin à ses jours, un an auparavant… et ses parents à le lui cacher. Bien sûr, l’enquête d’Ouri ne résoudra pas ces questions sans réponse, mais en reconstituant le puzzle éclaté de sa mémoire, elle tracera le portrait bouleversant d’une famille en lutte contre les lois de la gravité.
Avec une drôlerie inattendue et salvatrice, et comme en apesanteur, Dror Burstein recrée l’intimité qui unit un frère et une soeur, donne une incarnation sensible à la présence essentielle, vitale, concrète de la poésie dans certaines vies. Et nous offre avec Dorit un personnage d’âme brisée inoubliable, soeur de fiction d’Alejandra Pizarnik.
Pétri d’une grâce légère et prégnante, Matière noire interroge une société où la poésie, la différence, l’écart n’ont pas de place, sinon dans les livres. Une ode lumineuse à ces êtres à part qui choisissent de s’en aller.