Asa larsson – Le sang versé
traduit du suédois par Caroline Berg
Editions Albin-Michel
Prix : 22  € – ISBN : 978-2-226-25609-6 – Parution : 2 avril – 400 pages
www.albin-michel.fr

Après un long congé maladie, l’avocate Rebecka Martinsson est de retour, en mission pour son cabinet, dans sa ville natale de Kiruna. Mais les retrouvailles sont loin d’être aussi paisibles que le suggèrent les forêts enneigées de Laponie. Une femme pasteur, dont l’engagement féministe suscitait des remous dans la communauté, est retrouvée sauvagement mutilée, pendue à l’orgue de son église. Cette exécution fait remonter en Rebecka le souvenir traumatisant d’une enquête sur le meurtre d’un autre pasteur à laquelle elle avait participé un an auparavant. Le coupable est-il le même ? Y aura-t-il d’autres victimes ? La terre, désormais, semble prête à dévoiler le sang versé… Ce suspense implacable, somptueusement éclairé par les lumières polaires, révèle tout ce qui rend Asa Larsson incontournable : une intrigue parfaitement menée, une écriture singulière, envoûtante et une grande sensibilité psychologique.

Asa Larsson - Le sang versé

Asa Larsson, l’auteur de polar la plus aimée des Scandinaves, compte des millions de lecteurs à travers le monde. Les cinq tomes de la série autour de Rebecka Martinsson sont en cours de traduction dans 30 pays. Asa Larsson a grandi à Kiruna, 145 km au-dessus du cercle polaire Arctique, où se déroulent également ses romans. Avocate comme son héroïne, elle se consacre désormais à l’écriture.