Chloe Hooper – Fiançailles
Traduit de l’anglais (Australie) par Florence Cabaret
Editions 10-18
Prix : ISBN : Parution : 16 avril 2015 – 312 pages

Anglaise exilée à Melbourne, Liese s’échine dans une agence immobilière. Résolue à quitter le pays, mais criblée de dettes, elle s’adonne à des jeux érotiques tarifés avec Alexander, riche homme d’affaires qui ignore tout de son double jeu. De plus en plus mal à l’aise, elle accepte pourtant un week-end dans son domaine au cœur du bush. Rien ne se passera comme elle l’avait imaginé…

Chloe Hooper - Fiançailles

Un thriller psychologique subtil qui explore avec une virtuosité haletante le territoire énigmatique du désir et l’immense pouvoir de la fiction. Fascinant.  » Liese est venue pour jouer un rôle, mais le décor lui échappe, donc elle le joue mal – à moins qu’elle le joue trop bien. On pense au Limier, de Mankiewicz : jeux de désirs, jeux de souvenirs, jeux de miroirs.  » Libération